Dialogos

Vendredi 6 septembre | 20h

Guebwiller | Église Saint-Léger

Billetterie

Hécube, reine de Troie

Dialogos s’inspire de deux sources de la Renaissance pour ce spectacle musical mis en scène. L’écrivain vénitien Lodovico Dolce (1508-1568) a traduit en italien la version latine d’Érasme (1506) de la tragédie grecque d’Hécube, écrite par Euripide au 5e siècle avant Jésus-Christ. L’élégante oeuvre de Dolce a incité Marin Držić (1508-1567) de Dubrovnik, à traduire le texte vénitien en croate.

L’oeuvre de Držić fut jouée à Dubrovnik en 1559, après avoir été interdite à deux reprises par les autorités locales qui la jugeaient trop… turbulente. Dolce et Držić, deux frères adriatiques nés et morts les mêmes années, reposent aujourd’hui dans deux églises vénitiennes voisines. Leurs deux villes-républiques, Dubrovnik et la Sérénissime, se dressaient comme deux forteresses de part et d’autre de la mer Adriatique, à l’époque où ils écrivaient leurs Hécubes. Se sont-ils jamais rencontrés ?

La création de Dialogos croise les deux versions : Grecs et Troyens chantent et s’affrontent en vieux dialectes italiens et croates dans ce drame où chanteurs solistes et instrumentistes sont entourés par les chantres traditionnels dalmates qui interviennent comme un choeur antique…

 

Dialogos

Dirigé par Katarina Livljanić, chanteuse, musicologue et professeure de chant médiéval à la Schola Cantorum de Bâle, Dialogos interroge notre rapport au passé. L’ensemble, à géométrie variable, réunit depuis 1997 des chanteuses, chanteurs et instrumentistes fidèles issus d’horizons et de pays différents. Ensemble, ils font revivre les traditions orales et musicales de l’Europe, du Moyen Age à nos jours, avec un intérêt particulier pour le monde slave méridional. Le travail de recherche de Katarina Livljanić, à l’origine des programmes de Dialogos, permet de faire (re)découvrir un répertoire inédit. Dans un langage musical basé sur des sources médiévales, entre plain-chant, mélodies traditionnelles et polyphonies, le passé est utilisé comme une matière vive, forte et vitale. La grande musicalité et la théâtralité contemporaine révèlent la beauté intemporelle de ces histoires qui semblent avoir traversé le temps. 

Dialogos est l’invité des plus grands festivals et salles de concerts à travers le monde : festivals de Boston, Utrecht, Vancouver, Dubrovnik, Lincoln Center, Metropolitan Museum à New York, Cité de la musique à Paris, Folle Journée de Nantes… La créativité des choix musicaux, la qualité des interprétations ainsi que la réflexion qui accompagne chaque nouveau projet, ont été saluées par la critique française et internationale. Les enregistrements discographiques de Dialogos ont obtenu de nombreuses distinctions, parmi lesquelles : Diapason d’or, Choc du Monde de la Musique, 10 de Répertoire, 5 de Goldberg. Le CD La Vision de Tondal a obtenu le Diapason d’or de l’année 2004 et le « Coup de cœur » de l’Académie Charles-Cros. 


Kantaduri

L’ensemble vocal Kantaduri a été créé en 2008 par l’ethnomusicologue croate, compositeur, pédagogue de musique et chef d’orchestre Joško Ćaleta. L’ensemble regroupe des musiciens professionnels et des personnes d’autres vocations expérimentées dans le domaine de la « klapa » et dans les autres genres de musique folklorique croate. Kantaduri, à travers sa pratique de groupe constitué, recherche continuellement de nouvelles façons de présenter le patrimoine musical du folklore croate. Individuellement, les chanteurs de Kantaduri appartiennent également à différentes klapa à Zagreb ou dans la région de Split.

Distribution

Ensemble Dialogos

Katarina Livljanić
Hécube et direction

Francisco Mañalich
esprit de Polydore, Polyxène, Polymnestor, viole

Albrecht Maurer
vièle et lirica

Norbert Rodenkirchen
flûtes et dvojnice

Chœur Kantaduri

Joško Ćaleta
voix et direction chorale

Srećko Damjanović
voix et serviteur

Nikola Damjanović
voix

Tonko Podrug
voix et Ulysse

Milivoj Rilov
voix et Agamemnon

Autour du concert

17H – Église Saint-Léger
Visite guidée

À travers son exposition, l’illustratrice Anne-Laure Bastide vous fait redécouvrir des personnages bibliques, dont beaucoup ont laissé leur empreinte sur notre terre alsacienne.

18H – Parvis de l’église
Dégustation

Quentin Mangel, brasseur à la brasserie du Vallon, vous partagera les secrets de fabrication de la bière à travers une dégustation pleine de saveurs !